שלום רב, האם על המתרגם חלה החובה להתייצב מול נוטריון לאחר תרגום מסמך? או שמספיק שהנוטריון מצהיר כי הוא מכיר את המתרגם ובכך הוא פטור מפגישה עם המתרגם?
שלום רונן,
אם כוונתך לאישור נוטריוני לפי טופס 9 לתקנות: "אישור על קבלת הצהרה של מתרגם" - התשובה חיובית. על המתרגם להתייצב בפני הנוטריון ולחתום בפניו.
נוטריון לא רשאי לאמת חתימה של אדם מבלי שהלה חתם בפניו בעצמו.
בהצלחה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב, רצוי מאד להסדיר את מערכת היחסים ביניכם וכן ביניכם לבין הילדים-העתידיים (הורות), לפני תחילת הטיפולים. מסמך זה איננו "הסכם יחסי ממון" לפי חוק יחסי ממון בין בני-זוג ועל כן תוקפו איננו מותנה בא...
המשך תשובה