שלום רב, לאחרונה התקבלתי לעבודה בארה"ב ודרשו ממני מסמך שמעיד על היעדר עבר פלילי, פניתי למשטרה וקיבלתי את המסמך. האם אני צריך אישור מיוחד של נוטריון?
שלום רב,
מסמך "היעדר רישום פלילי" שקיבלת מהמשטרה הוא מן הסתם בשפה העברית ועל כן נדרש לתרגמו לאנגלית על-מנת להגישו בארה"ב.
כדי שמסמך מתורגם יקובל בחו"ל, יש לבצע את התרגום עם אימות נוטריוני.
משרדנו ישמח לעמוד לשירותך בענין זה.
בהצלחה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב, השאלה איננה ברורה. מה הכוונה ב- "האם צריך" תרגום נוטריוני ? תרגום נוטריוני של מסמך נדרש כאשר יש להגיש במדינה מסויימת מסמכים הערוכים בשפה זרה. זה יכול להיות מדובר במסמכים זרים המוגשים בישראל...
המשך תשובה