הי, אני נוטריון, רציתי לברר בקשר לעלות אישור תרגום, ולוודא שעל כל 100 מלים "קופץ" המחיר, וזה לא אותו סכום כולל על כל כמות מלים מעל 100 עד אלף. תודה
שלום רב,
עניתי לך בפירוט בפרטי. לידיעת הכלל - תקנות האגרות קובעות את האגרה שעל הנוטריון לגבות עבור אישור נכונות תרגום, ואכן האגרות נספרות ביחידות בנות 100 מילים כ"א. 100 המילים הראשונות הן בתעריף הגבוה של 211 ש"ח + מע"מ, כל 100 מילים נוספות מעל ה-100 הראשונות, האגרה עבורן היא 167 ש"ח + מע"מ. מעל 1,000 מילים, המחיר פוחת ל-80 ש"ח + מע"מ לכל 100 מילים.
בהצלחה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב, נוטריון ישראלי בחו"ל רשאי לאמת חתימות של ישראלים בפניו אם מדובר במסמכים הקשורים לישראל (כגון: נכסים בישראל או תביעות משפטיות המתנהלות בישראל או חוזים ישראליים וכיוצ"ב), ובתנאי שדיני המקום הז...
המשך תשובה