יש לי בת דודה שמתכוונת לעשות עלייה, היא בת 24 ובאה לבדה לארץ. היא לא יודעת עברית חוץ ממילים בודדות, איך תוכל לקבל שירות נוטריוני בארץ לרישומים מול המוסדות המדיניים השונים ולפתיחת חשבון בנק? האם תוכל לחתום על מסמכים בעברית? תודה רבה
שלום רב,
כל נוטריון חייב לוודא שהאדם העומד בפניו יודע ומבין על מה הוא חותם, טרם חתימתו. לכן, בת דודתך תצטרך לבקש לקבל מאותן רשויות שיבקשו ממנה חתימות נוטריוניות (כמו שציינת, בנקים למשל) את נוסח המסמכים לחתימה באנגלית, ובמידה ולא תוכל לקבלם אלא רק בעברית - ניתן יהיה לתת לנוטריון כדי שיעבירם לתרגום לאנגלית ואז להחתים אותה על 2 הנוסחים במקביל - בעברית ובאנגלית.
כך היא תדע על מה בדיוק היא חותמת והנוטריון יוכל לאשר את חתימתה כדין.
איחולי הצלחה לבת הדודה וקליטה חלקה ומהירה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב,
כל נוטריון חייב לוודא שהאדם העומד בפניו יודע ומבין על מה הוא חותם, טרם חתימתו. לכן, בת דודתך תצטרך לבקש לקבל מאותן רשויות שיבקשו ממנה חתימות נוטריוניות (כמו שציינת, בנקים למשל) את נוסח המסמכים לחתימה באנגלית, ובמידה ולא תוכל לקבלם אלא רק בעברית - ניתן יהיה לתת לנוטריון כדי שיעבירם לתרגום לאנגלית ואז להחתים אותה על 2 הנוסחים במקביל - בעברית ובאנגלית.
כך היא תדע על מה בדיוק היא חותמת והנוטריון יוכל לאשר את חתימתה כדין.
איחולי הצלחה לבת הדודה וקליטה חלקה ומהירה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב, באופן עקרוני, יפוי-כח ניתן על-מנת שיעשו בו שימוש כאשר מייפה-הכח עצמו איננו מסוגל לכך, בין אם משום שהוא נמצא בחו"ל, או חלה או הפך בלתי-כשיר וכו`. זה בדיוק המצב בעניינכם. יחד עם זאת, בהנחה ש...
המשך תשובה