שלום, הגשתי מסמך למשרד הפנים והמשרד סירב לקבלו. המסמך המקורי מתורגם מלועזית ע״י מתורגמן לא ישראלי השולט בשפה העברית אך מתגורר במדינה שהוציאה את המסמך. המסמך מאומת ע״י נוטריון(גם לא ישראלי), האימות רשום באנגלית בגב המסמך. על חותמת האפוסטיל המאמתת את המסמך המתורגם מצויין השם של הנוטריון ולא של המתורגמן. משרד הפנים טוען שהאפוסטיל אמור לכלול את השם של המתורגמן. חזרתי לאותה מדינה ולאותו מרכז שירותים שטיפל במסמך, הוסבר לי שחותמת האופסטיל מאמתת את המסמך המתורגם ואת הנוטריון החתום עליו, אין אפשרות לרשום את שם המתורגמן. אשמח לקבל הארה בנושא. תודה
שלום רב,
לפי תקנות הנוטריונים החלות בישראל, כאשר נוטריון מאשר תרגום של מסמך בשפה שאיננה ידועה לו, עליו לציין בגוף האישור הנוטריוני מיהו המתרגם וכן לאשר שתצהיר של אותו מתרגם שמור בידיו.
משאלתך לא ברור מה מופיע או לא מופיע בנוסח האישור הנוטריוני, שנערך בחו"ל - וקרוב לודאי שגם לא על-פי חוקי מדינת ישראל, אלא לפי דיני אותה מדינה בה בוצע עבורך השירות.
מהנסיבות שתיארת, יכול להיות שבמשרד הפנים בישראל ציפו לראות את את אותו נוסח של הטופס כפי שהוא קיים בישראל ומכאן הדרישה להופעת שמו של המתרגם. נא בדוק את נוסח אישור הנוטריון והאם שמו של המתרגם מופיע שם.
בהצלחה,
אורית לוי ,עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
תודה רבה על ההתייחסות המהירה.
נוסח אישור הנוטריון מופיע בגב המסמך המתורגם, בנוסח מצויין שמו של המתורגמן ובניסוח הנוטריון מציין כי מכיר את המתורגמן ומאשר את חתימתו.
אני רוצה לציין כי כל התהליך נעשה דרך שירות משרד המשפטים הממשלתי של אותה מדינה.
למתורגמן אין חותמת כלשהי ואישור תרגומו מבוצע ע״י הנוטריון, ולכן באישור האפוסטיל מצויין שם הנוטריון ולא המתורגמן.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום א.ב.,
מתיאורך את נוסח המסמך שבידיך והאישורים שצורפו לו, לא ברור לי מדוע מסרב משרד הפנים הישראלי לקבל אותו.
אולי התשובה תימצא אצל פקיד/ה בכיר/ה יותר, ממונה, מנהל/ת מחלקה - הרבה פעמים זה פתרון-קסם שעובד ...
תנסי/ה להגיע למישהו בכיר ולא להיחסם בידי הפקיד המטפל הזוטר.
בהצלחה !
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב, לצורך יציאת קטין מהארץ ללא ליווי הוריו, נדרשת חתימת ההורים בפני נוטריון על טופס- הסכמתם לכך. בהצלחה, אורית לוי, עו"ד ונוטריון....
המשך תשובה