שלום רב , ברשותי 3 מסמכים שאמורים לעבור תרגום נוטריוני ולא הבנתי ע"פ התעריפים כמה אני אמור לשלם עליהם . 3 מסמכים : תעודת גירושין(150 מילים) , ועוד 2 הצהרות (45,34 מילים) מבית הדין. סה"כ 229 מילים . כמה אני אמור לשלם על תרגום נוטריוני שכזה ? (כולל מע"מ)
שלום אור,
האגרות הנוטריוניות לאישור מסמכים מתורגמים מחושבות לפי מספר המילים שבנוסח המתורגם:
עד מאה מילים ראשונות = 206 ש"ח + מע"מ, כל 100 מילים נוספות = 164 ש"ח + מע"מ (עד 1,000 מילים. מעל 1,000 מילים האגרה לכל 100 מילים נמוכה יותר).
כל תעודה נחשבת בנפרד בפני עצמה. לכן:
עבור תעודת הגירושין תשלמי 206 + 164 + מע"מ.
עבור כל הצהרה מביה"ד = 206 ש"ח + מע"מ.
אציין כי האגרות הנ"ל הינן רק עבור האישור הנוטריוני. עלות התרגום עצמו איננה כלולה בהן ועל התרגום עצמו נהוג לגבות לפי יחידות של 250 מילים. עלות התרגום אינה קבועה בתקנות וכל נוטריון או מתורגמן גובה לפי תנאי-השוק, לפי השפה, לפי דחיפות העבודה וכיוצ"ב. מקווה שעזרתי להבין.
בהצלחה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב, על-מנת שתצהיר יהיה קביל בישראל, על האזרח הישראלי לחתום עליו בפני עורך-דין ישראלי. אפשר גם בחו"ל. לחלופין, הוא יכול לחתום בפני נוטריון אמריקאי ולאחר מכן להחתים את המסמך באפוסטיל משרד המשפטים...
המשך תשובה