יש לי הסכם שנכתב באנגלית ותורגם בדף נפרד לספרדית . ההסכמים שניהם נחתמו ע"י מורשה חתימה . אני צריך לעשות אישור נטוריוני לאימות החתימה ואפוסטיל . השאלה האם צריך גם לדאוג לאישור תרגום בכדי שהנטוריון יוכל לחתום על המסמך בספרדית ( חתימה לצורך אימות חתימה )
שלום רון,
הסכמים שכבר נחתמו בעבר (לא חשוב באיזו שפה), הנוטריון לא יכול לאשר את החתימה, כל עוד לא נחתמו בפניו.
האפשרות היחידה לקבלת אישור נוטריוני של החתימה, בין אם על ההסכם באנגלית ובין אם על ההסכם המתורגם, היא שהחותם עליהם יתייצב בפני הנוטריון, יזדהה בתעודת-זהות או בדרכון, ויחתום בפני הנוטריון.
אם מדובר בחברה (כתבת שהחותם הוא "מורשה חתימה"), יש צורך בנוסף להציג גם מסמך אישור-זכויות-חתימה של החברה, מאושר ע"י עוה"ד של החברה או רו"ח שלה, לפיו החותם אכן מורשה-חתימה של החברה.
בברכה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
מצטער .
ברור שההסכם יחתם מול הנטוריון וברור שיש הסכם מורשה חתימה חתום כנדרש .
השאלה היא האם אני צריך לעשות גם אישור תרגום כך שהנטוריון יבין על מה המורשה חתימה חותם . או ברגע שאני רוצה רק אימות חתימה לא ממש צריך אישור תרגום רק שהמסמך נחתם כנדרש לפי החוק .
תודה
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב,
על הנוטריון לוודא שמי שחותם בפניו מכיר את שפת המסמך עליו הוא חותם ויודע על מה הוא חותם. לכן, אם החותם אינו דובר ספרדית, בה ערוך המסמך, יש לצרף אישור-תרגום מוסמך לעברית (או לאנגלית), שאותה החותם מבין.
בברכה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב, ניתן לקבל אפוסטיל של משרד החוץ על מסמך רישמי של ממשרד ממשלתי אחר, כגון: משרד הפנים (תעודות לידה, אישור שינוי שם וכו`), משרד הדתות (תעודות נישואין). חשבון טלפון איננו מסמך רישמי של משרד ממשל...
המשך תשובה