בני נוסע לחו'ל עם סבא וסבתא שלו. האם בנוסף לחתימה הנוטריונית ,יש צורך לתרגם מסמך זה לאנגלית?
שלום סיגל,
לצורך יציאה מהארץ וכניסה חזרה לארץ, כמובן שמספיק הנוסח בעברית.
לצורך כניסה ל / יציאה מ - מדינה זרה, מן הסתם האישור בעברית אינו מספק והוא אמור להיות בשפה הזרה, ולכל הפחות באנגלית.
בברכה ובהצלחה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב, ייפוי כח שנועד להבטחת זכויות צד ג` איננו מוגבל בזמן הואיל והוא נועד להבטחת זכויות צד ג` כאמור. חזקה על מי שעושה בו שימוש, שלא יעשה בו שימוש לצורך אחר מעבר להגדרות אשר לשמן ניתן ייפוי-הכח. ...
המשך תשובה