שלום רב, אני אצטרך בשנה הקרובה נוטריון שילווה אותי בעיקר מבחינת תרגום מסמכים, ניתן למצוא נוטריון שניתן לשלם לו משהו חודשי במקום תשלום חד פעמי בכל פעם?
שלום רפי,
התשלום לנוטריון עבור שירות "אישור נכונות של תרגום" קבוע בתקנות הנוטריונים אשר יש לפעול לפיהן. כל מסמך מתורגם מחוייב בתשלום לפי מספר המילים שבנוסח המתורגם, כאשר התשלום הינו לפי יחידות של 100 מילים.
ניתן להגיע להסדר כספי לגבי עבודת-התרגום עצמה (להבדיל מאישור נכונות התרגום), לפי עלויות מקובלות של שכר מתורגמן בהתאם לכמות המסמכים בהם מדובר.
תוכל ליצור קשר עם משרדי לבדיקת האפשרות.
בברכה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב, כל יציאה של קטין (מתחת לגיל 18) מהארץ ללא ההורים, מחייבת את אישור ההורים בכתב + אישור נוטריוני, לפי נוהל רשות האוכלוסין במשרד הפנים. מעל גיל 14 אין חובה במלווה והקטין רשאי לצאת לבדו (או, ב...
המשך תשובה