אני ובת זוגתי התחתנו בקפריסין נישואים אזרחיים. ביקשנו מנוטריון שיתרגם לנו את המסמכים אך טעה בשם האם של אישתי, עכשיו מופיעים 2 שמות שונים וזה עושה בעיות. איך ניתן לפתור את זה? האם נוטריון נוסף יכול לתקן את הטעות?
אין בעיה, גם הנוטריון הראשון יכול לתקן טעות שלו, אולי הוא אפילו חייב. במידה שמדובר באמת בטעות.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אורית לוי עו"ד ונוטריון
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב, במסגרת הליך נטילת הלווואה מובטחת במשכנתא מבנק למשכנתאות, תידרש לחתום על מסמכים שונים. אחד מהם נקרא "ייפוי כח נוטריוני", בו למעשה אתה מייפה את כוחו של הבנק לפעול בשמך מול הרשויות השונות לגבי ...
המשך תשובה