היי, אני ובת זוגתי מתחתנות בניו יורק. אני גרושה כאן בישראל, כובן מגבר. איזה מסמכים עליי לתרגם ואת מי להחתים? תודה
שלום שני,
בעיקרון תזדקקי למסמכים המקוריים כשהם מתורגמים נוטריונית, הבאים:
תעודת הגירושין
תמצית רישום ממשרד הפנים המעידה על מעמדך כגרושה.
בברכה ובהצלחה
דפנה זיס, עו"ד, מנהלת הפורום
שאלו את מנהל/ת הפורום:
דפנה זיס, משרד עורכי דין
053-9428856
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום עדי, מעניין איך הגעתם למצב הזה. בדרך כלל מי שמגיש בקשה לצו קיום צוואה של מוריש שמקום מושבו בעת פטירתו היה בחו"ל, חייב להגיש את הבקשה בצירוף חוות דעת לדין הזר. האם זה לא נעשה במקרה הנדון? אני ...
המשך תשובה