שלום רב יש לי שאלה הקשור בירושה ונאמנות בקליפורניה. מוריש נפטר והשאיר אחריו צוואה שכל רכושו מועבר לקרן שהקים. בהוראות הקרן הוא מבקש להוריש את כל רכושו לאמו, ככל שהיא בחיים, וככל שאיננה בין החיים לאחיה באופן שווה בשווה, והוסיף באנגלית surviver of them. האם עפ"י החוק/המשפט האמריקאי הכוונה למי מהאחים שבחיים או יורשיהם?
שלום עו"ד ירון אריאל,
כפי שאתה בטח יודע, קצת קשה לתת תשובה החלטית ביחס למשמעות המילים שציינת - מבלי שיש בפניי את כל המשפט כולו.
יחד עם זאת לי זה נשמע שהכוונה היא אכן להוריש לאחים של האמא ו/או לצאצאים שלהם.
זו לא שאלה של החוק, או של מה קובעים דיני הירושה שם אלא של הבנת הנקרא שכן המדובר כפי שציינת בצוואה, המתנה על חוקי הירושה.
בברכה,
דפנה זיס, עו"ד, מנהלת הפורום
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד דפנה זיס
053-9428856
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום אור, כן, בתי המשפט בישראל נוהגים לאכוף פסקי דין של מדינות ארה"ב בישראל, ובמזונות בפרט. השאלה האם ניתן לבטל את פסק הדין שניתן בארה"ב מהטעמים שציינת היא בשיקול דעת בית המשפט ומכל מקום על פי דין...
המשך תשובה