עו"ד ברקן שלום, בהתייחס לתשובות שלך על ידיעת השפה 2 שאלות המשך (שמן הסתם יעזרו גם לאחרים): - לגבי ידיעת השפה: אני רואה שרוב האנשים בפורום שואלים על מעמד השבועה. האם גם בחידוש דרכון נדרשת כיום ידיעה בסיסית של השפה ? (לפני כמה שנים חידשתי ודיברו איתי עברית, אני צריך לחדש עכשיו לילדים - האם גם כאן יש שינוי?) - ציינת באחת התשובות שניתם להשתמש במתורגמן ממשרדך להגשת הבקשה לאזרחות. האם זה אפשרי גם בהנפקת דרכון? המון תודה ערן
ערן הי,
נכון להיום לא נתקלנו בדרישה כלשהי מהקונסוליה לידיעת השפה במעמד חידוש הדרכון.
אנו עוקבים מקרוב אחרי כל שינוי ו/או עדכון שמתרחש בקונסוליה, אבלכפי שציינתי, נכון להיום לא ידוע לנו על דרישה שכזו.
בברכה,
עו"ד אייל ברקן
שאלו את מנהל/ת הפורום:
משרד עו"ד פינקו - ברקן
053-9374367
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שאלו את מנהל/ת הפורום:
משרד עו"ד פינקו - ברקן
053-9374367
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
מאיה שלום, יש לבצע הזמנת תור לקונסוליה באמצעות האתר של הקונסוליה הרומנית. בברכה, עו"ד אייל ברקן...
המשך תשובה