שלום רב. אני מספקת שירותי תרגום. רוב הפעמים אין חוזה ביני לבין הלקוח. רציתי לדעת אם לאחר שכבר סוכם על התחלת עבודה, כשאני שולחת את התוצר הסופי (קובץ להורדה באימייל) - האם מותר לי לצרף איזה שהוא סוג של "תנאי שימוש בשירות", שאומרים שברגע שהלקוח מוריד את הקובץ הוא מסכים לתנאים אלו שעיקרם הם שאין לי אחריות לתוכן ועל התוכן אחראי אך ורק כותב התוכן? משהו קצת יותר מפורט כמובן.. תודה!
שלום רב
בהחלט מומלץ שלא לפעול כך.
תנאים אלו חייבים להיות בהסכם בטרם ביצוע העבודה.
מה גם שהסכם כזה יגן עליך גם במצבים אחרים.
את מוזמנת לפנות למשרדי לצורך השלמת פרטים והמשך בדיקה, בדרכים המקובלות.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד גיא הרשקוביץ
053-9428571
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד גיא הרשקוביץ
053-9428571
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב חשוב לבחון את העניין בהתאם לחוק רישוי עסקים וחוקי עזר של הרשות המקומית. חוק רישוי עסקים מגדיר העסקים טעוני רישוי וחוקי העזר לעיתים אף מוסיפים עליו דרישות כאלו ואחרות בהתאם למדיניות הרשות. ...
המשך תשובה