שלום, אני מעוניין לתרגם ספר אמריקאי שנכתב בשנת 1954. האם מותר באופן חופשי, אסור לגמרי, או שצריך אישור מיוחד?
עומר שלום רב,
תרגום של ספר המוגן בזכויות יוצרים מצריך קבלת רישיון בכתב מבעלי הזכויות. מאחר ותקופת ההגנה החוקית על ספרים שיצאו לאור בארה"ב אינה חד משמעית ותלויה במשתנים, יש צורך לבצע בדיקה משפטית קפדנית ומעמיקה בנושא זה לגבי כל ספר בצורה פרטנית, ולפיכך לא ניתן לתת מענה כללי על שאלתך במסגרת הפורום הזה.
בברכה,
עון"ד אלי נחום
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד אלי נחום
053-9428587
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
טל שלום רב, 1. אין חובה אבל כל המרבה בסימני אזהרה על זכויות יוצרים הרי זה משובח! 2. ראה תשובתי לעיל - עדיף גם וגם. 3. אין חובה לציין את השנה. 4. בהחלט כן. בהצלחה, עו"ד אלי נחום...
המשך תשובה