שלום, אני מעוניין לתרגם ספר אמריקאי שנכתב בשנת 1954. האם מותר באופן חופשי, אסור לגמרי, או שצריך אישור מיוחד?
עומר שלום רב,
תרגום של ספר המוגן בזכויות יוצרים מצריך קבלת רישיון בכתב מבעלי הזכויות. מאחר ותקופת ההגנה החוקית על ספרים שיצאו לאור בארה"ב אינה חד משמעית ותלויה במשתנים, יש צורך לבצע בדיקה משפטית קפדנית ומעמיקה בנושא זה לגבי כל ספר בצורה פרטנית, ולפיכך לא ניתן לתת מענה כללי על שאלתך במסגרת הפורום הזה.
בברכה,
עון"ד אלי נחום
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד אלי נחום
053-9428587
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שקד שלום רב, קשה לענות על שאלתך בלי אינפורמציה מפורטת לגבי האתר ולגבי מהות שיטת הסריגה... למשל - האם מדובר בשיטה המוגנת על ידי פטנט? האם האתר טוען לזכויות יוצרים או לזכויות פטנט או לזכויות עיצובים ...
המשך תשובה