שלום רב, יש לי 2 שאלות. 1. מה גודל הציטוט המותר לי מתוך ספר שפורסם, עם קרדיט לסופרת ושם הספר, כמובן? 2. תירגמתי שיר מפורסם לעברית, מותר לי להעלות אותו בפייסבוק, שוב, עם קרדיט כמובן? תודה רבה! חיה
חיה שלום רב,
לשאלתך הראשונה - אין כמות מוגדרת שמותרת בציטוט וזה תמיד שאלה של ההקשר... בגדול, כשאומרים שמותר לצטט הכוונה בד"כ היא לכמה משפטים ספורים או לפסקה אחת והייתי ממליץ לך לא לחרוג מכך, אם כי תוכלי למצוא מקרים שבהם צוטטה יותר מפסקה אחת - שוב - תלוי מה ההקשר הענייני...
לשאלתך השנייה - אסור לך לפרסם תרגום של שיר מבלי שקבלת על כך אישור מהיוצר המקורי של הטקסט. אי מתן קרדיט ליוצר המקורי במקרה כזה הוא בבחינת הוספת חטא על פשע.
בברכה
עו"ד אלי נחום
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד אלי נחום
053-9428587
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
מיכאל שלום רב, אין כל בעיה בשימוש במילה איכה (או בכל מילה אחרת מהתנ"ך) כשם של שיר.... אין לאף אחד זכויות יוצרים על מילים או טקסטים מהתנ"ך. בברכה, עו"ד אלי נחום...
המשך תשובה