במסגרת החברות שלי בחברת כבלים מובילה רכשתי גם מוצרים של טלוויזיה גרמנית בעבור תשלום נוסף. כעת, חברת הכבלים הפסיקה לתרגם עבורי את לוח השידורים ובכך הם גורמים לי לחוסר יכולת לתכנן זמני צפייה בתוכניות אשר מעניינות אותי. פניתי לחברה ונאמר לי שאי אפשר לתרגם את הערוצים. ביררתי עם הערוץ הגרמני בעצמו ואמרו לי שזה שטויות. פניתי גם למועצה לפיקוח על שידורים בכבלים והם קיבלו מהוט את אותה התשובה השקרית. מדובר בפגיעה בהמון צרכנים שרואים שידורים בגרמנית (בעיקר מבוגרים יוצאי גרמניה ואירופה). אני יודעת שכולם נפגעים. האם אפשר להגיש תביעה ייצוגית ומהם הפיצויים שנפסקים במקרים כאלה?
שלום וברכה,
מדברייך אני מבין כי חברת הכבלים הייתה מתרגמת בעבר את לוח השידורים וכעת פסקה מלתרגם?
מה הסיבה להפסקת שירותי התרגום?
מה הייתה עמדת הוט? האם שירותים אלו ניתנו על בסיס הסכם מול חברת הכבלים?
בברכה,
רועי בלסיאנו, עו"ד.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו״ד מתן פריידין
053-6130158
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
בוודאי שניתן להגיש תביעה ייצוגית נגד חברה פרטית, בפרט בסיטואציה בה הובטח שירות וזה לא ניתן. כדי שאוכל לתת ייעוץ מפורט עליי לראות את כל הנתונים הרלוונטיים. בברכה, מתן ...
המשך תשובה