האם מסמך תמצית רישום ותעודת לידה של 2 בני הזוג מתורגמים ליוונית וחתומים מספקים את היוונים? כשבאנו לשגרירות היוונית למסור את המסמכים לתרגום הפקיד אמר שהיוונים עושים בעיות ללא מסמך המאשר נישואין. המליץ לברר לפני שמתחילים תרגום והתחייבויות כספיות. נשמח לכל מידע מסייע. בתודה מראש
מאחר ואני לא מייצג את היוונים אינני יודע מה הם דורשים לצורך נישואין אולי כדאי לכם לבדוק באינטרנט נישוואין אזרחיים ביוון או מי שמתעסק עם נישואין בחו"ל
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר