שלום , ברצוני להזמין את אמי לביקור קצר בארץ , נאמר לי כי עליי להוכיח את הקשר בנינו , וכי עליי בין היתר להביא תעודת לידה גם שלי וגם שלה מתורגמת לעברית , וגם למלא ״ טופס התחייבות יציאתו של המוזמן במועד״ שתי שאלות לי אליך , 1. האם טופס ההתחייבות ליציאתו של המוזמן במועד הינו טופס או שמא יש להצהיר בדף בכתב יד? 2 .האם תעודת לידה בשפה הרוסית מספיקה ?או שצריך לתרגם אותה לשפה העברית ? אם כן , מה עלות של תרגום כזה בערך ( במאות או באלפים ?) תודה רבה!
שלום רב
להלן תשובתי בקצרה:
1.בקשר להתחייבות היציאה, הרי שזה נכתב בכתב ידך ואין נוסח סטנדרטי, יש לשכות שיצרו טופס שכזה, אך אין הוא מצויי בכל לשכות מנ"T ודי בהצהרה שלך
2. תרגום לשפה העברית נדרש ואימותו ע"H נוטריון, ועלותו כ- 200 ש"ח לערך
בברכה
ראובן ליפקין, עו"ד
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד ראובן ליפקין
053-9428824
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב תוכל להגיש ערר לביה"ד לעררים, אבל זה מיותר, דרך המלך היא פניה אל משרד הפנים שבאיזור מגורייך בבקשה לאשר את כניסתם תחת ערבות בנקאית בברכה ראובן ליפקין, עו"ד...
המשך תשובה