ראובן שלום, אני ובת זוגתי (מרוסיה) קיבלנו זימון לפגישה בנושא אחמש (פתיחת תיק לקבלת ויזת עבודה בשבילה). אחת הדרישות היא שבת הזוג תגיעה עם מסמכים שאתה בוודאי מכיר, בנוסף שיהיו מתורגמים. השאלה שלי היא איפה היא צריכה לתרגם אותם לעברית, שגרירות ישראל במוסקבה?
שלום רב
עליך לפנות אל כל נוטריון השולט בשפה הזרה, וזה צריך לעשות תרגום ולאמת נוטריונית כל מסמך
בברכה
ראובן ליפקין עו"ד
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד ראובן ליפקין
053-9428824
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב לא ציינת מתי נישאתם ומתי נולדה הבת? באם חלפה שנה אזי משרד הפנים צריך לרשום אותה באם לא חלפה שנה תוכל להמציא הוכחות לאבהותך, הליך מורכב או להגיש תביעת אבהות וזה ישים קץ למצב בברכה ראובן לי...
המשך תשובה