שלום רב. ברצוני להזמין את אשתי לארץ ממולדובה. (נישואים אזרחיים בפראג). היום הייתי במשרד הפנים בתל אביב עם כל מסמכים הנדרשים ולא פתחו לי תיק .קיבלתי תור חדש בעוד 4 חודשים. הסיבה שתעודת הנישואין תורגמה לעברית בפראג וזה לא תקף בארץ (אין חותמת אפוסטיל על התרגום, יש רק על התעודה). הדרישה היא למצוא נוטריון דובר צ'כית בארץ שיעשה תרגום בעצמו ולא בעזרת צד שלישי (הם לא רוצים לקבל תצהיר ואימות חתימה כששפת המסמך אינה ידועה לנוטריון). בנוסף לא קיבלו שלושה תרגומים מרומנית לעברית שנעשו בארץ (עם הצהרת מתרגם) של תעודת לידה, תעודת יושר ומצב אישי קודם לנישואין. אמרו שאפשר למצוא בקלות נוטריון שבעצמו יעשה תרגום מכל שפה ואימות ולא דרך תצהיר. השאלה שלי האם למישהו היה מקרה דומה ומה הוא עשה בעניין והאם אישור נוטריוני של הצהרת מתרגם לא תקף עכשיו במשרד הפנים ונוטריון חייב בעצמו לשלוט היטב בשפת המסמך. תודה.
שלום רב
משרד הפנים צודק באשר לדרישתו שנוטריון ישלוט בשפת התרגום כפי דרישת החוק, ואולם הדבר נעשה בשגרה עם הצהרת מתרגם, ולא זכור לי שמשרד הפנים סרב לקבל!
כך או כך, מציע כי תפנה אל מנהלת הלשכה בבקשה לאפשר לך להגיש הבקשה, ולכל היותר תתחייב כי תמציא התרגום בהקדם, ואולם שלא יהיה בדבר לעכב את ההליך, שהרי בדרך אותה אתה מתאר, הנך צפוי לעוד זמן רב
במידת הצורך הנך מוזמן ליצור עמי קשר
בברכה
ראובן ליפקין, עו"ד
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד ראובן ליפקין
053-9428824
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום רב לא ציינת בפנייתך, האם ויתר על אזרחותו הישראלית או אם לאו? ככל והוא אזרח ישראלי, אזי יידרש לפנות אל משרד הפנים לצורך הנפקת דרכון, ואולם לא תימנע כניסתו!!! במידה וויתר על אזרחותו הישראלית ו/א...
המשך תשובה