שלום רב, 1) השגתי מרשות האוכלוסין בלטביה אישור שסבתא שלי גרה שם לפני הכיבוש. השם שמופיע שם זה השם שלה לפני הנשואים לסבא שלי. האם אצטרך להשיג גם את תעודת הנשואין של סבא וסבתא שלי? 2) אני מגיש גם בקשה עבור הילדים שלי. יש לי את תעודות הלידה שלהם באנגלית. האם צריך חותמת אפוסטיל? האם צריך גם לתרגם או אנגלית זה בסדר? תודה
שלום דניאל,
ראשית מומלץ תמיד חהשיג את מירב המסמכים שמקורם בלטביה ובכלל זה את רישום נישואי סבך וסבתך.
שנית, על תעודות ציבוריות ישראליות צריך לבצע אפוסטיל בהמשרד החוץ בטרם תרגום. ניתן להגיש גם תרגום לאנגלית אם אתה מגיש את הבקשות בשגרירות לטביה.
תודה.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד ונוטריון רון כהנא
053-9428895
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום אלונה, תודה על פנייתך. משרדי עוסק בענייני אזרחות באיחוד האירופי, שבין חברותיו אוקראינה אינה נמנית בעת הזאת. לכן אין בידי להשיב לשאלתך. שאי ברכה...
המשך תשובה