1. האם בהעתק תעודת הנישואין שאני מוציא ברבנות צריך לבקש לרשום גם את שם הנעורים של האשה (או כל שם אחר בתעודה) בשפה באנגלית? 2. האם בהעתקי תעודת לידה, אזרחות ותמצית רישום ממרשם האוכלוסין שאני מוציא במשרד הפנים צריך לבקש מהפקיד לרשום שמות (או כל פרט אחר) בשפה האנגלית ? תודה מראש
שלום יגאל,
תעודות ציבוריות שאינן כתובות במקור בפולנית תצטרכנה לעבור תרגום מואמן לפולנית. לכן ומשום כך אין צורך לבקש להפיקן גם באנגלית או לכלול בהן כיתוב אנגלי משום שממילא התעודה כולה תצטרך לעבור תרגום לפולנית.
תודה.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד ונוטריון רון כהנא
053-9428895
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום נינה, בקרוב אמורה להיחתם אמנה דו צדדית בין לטביה וישראל להכרה בכפל אזרחות ואז תיפתר בעייתך. תודה....
המשך תשובה