שלום , אני בתהליך השבת אזרחות איטלקית בהורשה מסבתא שלי . כשהיא נולדה קראו לה אליגרה מאפאלדה סדבון . וכשעלתה לארץ היא נרשמה כ "גילה אליגרה סדבון ."(ככה רשומה במשרד הפנים) ניגשתי למשרד הפנים , והם אמרו לי שבשביל לתקן את השם צריך לתרגם את תעודת הלידה שלה לעברית עם אפוסטיל ונטוריון , קצת מסובך כי אני אצטרך בטח לשנות גם את התעודות נישואין שלה והכל . 1.הבנתי שאפשר לעשות את זה גם בבית משפט ? ,להצהיר שהשם הנכון זה השם בתעודת לידה ? 2.לא יהיה ניתן לקבל תעודה על שינוי שם בעת עלייה ? , ואז זה יחסוך לי לתקן גם תעודות נישואין וכו'
שלום לך פז,
התשובה לשאלתך מורכבת, ותלויה במספר גורמים, ולכן הייתי מציעה לך לפנות לעו"ד לשם קבלת ייעוץ אישי בעניין זה.
בברכה,
טליה נעמת, עו"ד
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד טליה נעמת
053-6241223
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
רוני שלום, כן, באופן כללי לפי הנתונים שמסרת, גם לילדיכם וגם לך ישנה זכאות לאזרחות איטלקית. על בעלך לחדש את דרכונו, וגם להגיש את תעודות הלידה, תעודת הנישואים מתורגמת ומאושרת, וכן מסמכים אחרים. היית...
המשך תשובה