שלום, אני בעל ת.ז. ודרכון פורטוגלית. לפני כשנה וחצי התחתנתי בקפריסין עם אזרחית פולין. אנחנו בליסבון, המעוניינים להפיק עבורה ת.ז. פורטוגלית. יש ברשותו את תעודת הנישואין בשפה האנגלית. האם צריך לתרגם נוטריונית לפורטוגזית? האם בר ביצוע?
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אדם ויוני ידיד - ממשרד עורכי דין דוד ידיד
053-9428886
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
מורן שלום, כפי שנכתב כאן בעבר, שם משפחה אינו תנאי מספיק או הכרחי לקבלת אישור מאחת הקהילות היהודיות. את תצטרכי להראות שמעבר לשם משפחה, הינך נצר למגורשים, דבר שהינו יחסית נדיר בקרב יהודי עירק, קהילה ...
המשך תשובה