שלום ושבוע טוב הבנתי שבהגשת התיק דרך הדואר אין יותר צורך בתרגום תעודת לידה ויושר מאנגלית. האם זה נכון? תודה יאנון
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אדם ויוני ידיד - ממשרד עורכי דין דוד ידיד
053-9428886
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
אם אדע אבין אם לעשות את זה או לתרגם בכל זאת... תודה
שאלו את מנהל/ת הפורום:
אדם ויוני ידיד - ממשרד עורכי דין דוד ידיד
053-9428886
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
פנינה שלום, הכתובת הראשונה לאיתור מסמכים, טרם קום המדינה, היא הארכיון הציוני. אבל יש עוד גופים אליהם ניתן לפנות. אציין שישוב היהודי בחברון הא בעל הסטוריה ותיעוד די טובים, עד הפרעות המפורסמות. יתכן וה...
המשך תשובה