ג'יימי שלום. כחלק מהגשת מסמכי הבקשה לקבלת אזרחות אמריקאית (N-400) דרך נישואין ל-אזרח/ית אמריקראי/ת, קיימת דרישה, בין היתר, לספק העתק מ-תעודת הנישואין. במידה ותעודת הנישואין הינה ב-עברית, מהי הדרך הנכונה לשלוח אותה (במסגרת בקשת האזרחות האמריקאית): א. העתק "נאמן למקור" מ-הרבנות ב-עברית, ללא הוספת תרגום? ב. הוספת תרגום ש-לא ע"י עו"ד ו/או נוטריון ג. הוספת תרגום + חותמת "אפוסטיל" ד. אחר תודה על תשובתך!
שלום שחר,
התעודה צריכה להיות מקורית בתוספת תרגום רגיל (לא נוטריוני) עם הצהרת המתרגם שמדובר בתרגום מדויק ומלא של המסמך.
בברכה,
ג'יימי כהן, עו"ד
מומחה בתחום ההגירה לארה"ב
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר