הי, לי יש את אותה בעיה. תעודת שינוי השם ממשרד הפנים מתקבל רק בעברית. הרי בודקים לי את הויזה בכניסה לארה"ב והם לא יודעים עברית... אשמח לתשובה דחופה.. אני טסה עוד יומיים
שלום שרונה,
יש לתרגם אותה לאנגלית (לא חייב נוטריון), אבל מי שמתרגם חייב להצהיר שמדובר בתרגום מלא ומדויק של המסמך.
בברכה,
ג'יימי כהן, עו"ד
מומחה בתחום ההגירה לארה"ב
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר