שלום ג'יימי ענית לי אתמול: שלום ניר, יש לתרגם את תעודת שינוי השם לאנגלית (לא צריך נוטריון - רק אישור של המתורגמן שמכיר את שתי השפות ושמדובר בתרגום מדויק). בברכה, ג'יימי כהן, עו"ד מומחה בתחום ההגירה לארה"ב . נראה לי מוזר שלא צריך אישור נוטוריון. האם המתורגמן יעיד על עצמו שמכיר את 2 השפות וברשות ההגירה בארה"ב יאמינו ויכניסו אותי למדינה? קצת תמוה וריסקי היות ואני מכיר את התנהלות האמריקאים...
שלום ניר,
אכן אין צורך בנוטריון - מספיק הצהרה של מי שתירגם את המסמך כאמור בתשובתי הקודמת.
בברכה,
ג'יימי כהן, עו"ד
מומחה בתחום ההגירה לארה"ב
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר