שלום ג'ימי כפי שרשמה אופירה מונסה ב- 03/02/2016, גם אנחנו במצב דומה רק שמשרד הפנים מנפיק תעודת שינוי שם רק בעברית. רק כדי לחזור על הפרטים: לאשתי דרכון ישן לא בתוקף עם שם משפחה לפני הנישואין ובו הויזה לארה"ב בתוקף עם שם המשפחה הקודם ,כעת הנפיקה דרכון חדש עם שם משפחה לאחר הנישואין ובו אין ויזה. מה עושים?
שלום ניר,
יש לתרגם את תעודת שינוי השם לאנגלית (לא צריך נוטריון - רק אישור של המתורגמן שמכיר את שתי השפות ושמדובר בתרגום מדויק).
בברכה,
ג'יימי כהן, עו"ד
מומחה בתחום ההגירה לארה"ב
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר