הגיעה לפתחי בקשה לעריכת צוואה לאדם שהוא דובר רוסית ומבין קצת עברית. אני אינני דובר רוסית, האם ניתן כי במעמד החתימה יתרגם דובר רוסית את הצוואה למוריש והדבר יתועד בווידאו. או שמא ישנה חובה לשלוח את המוריש לנוטריון דובר רוסית אשר יתרגם את הצוואה עבורו.
רועי שלום רב,
מבחינת דרישות החוק, ניתן לערוך צוואה בשפה שאינה מובנת למוריש, ובלבד שתוכן הצוואה פורש והוסבר לו. עם זאת, עריכת צוואה בשפה שאינה שפת המוריש, גם אם היא תתורגם לו בעל פה, מהווה פתח לטענות פסלות, שגם אם תידחנה, עלולות להפוך למאבק משפטי יקר וממושך.
בברכה,
גיל בר-זהר, עו"ד
שאלו את מנהל/ת הפורום:
משרד עורכי דין בר-זהר דגני
053-9386040
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
סיגלית שלום ר,ב בן זוג שנותר בחיים זכאי לזכויות הפנסיוניות של המנוח, גם לאחר פטירתו, ובלבד שמדובר בזכויות שנצברו בעת שהיה בחיים והם היו נשואים בברכה, גיל בר-זהר, עו"ד...
המשך תשובה