אם קיבלתי זכות מפורשת מסופר לתרגם מחדש יצירה שלו שתורגמה בעבר לעברית, האם יש בעיה חוקית כלשהי?
תודה.
הי אורן , עליך לבדוק שאכן הסופר הינו בעל הזכויות הכלכליות.
הסופר הינו בעל הזכויות המוסריות בכך שהיצירה תיקרא על שמו אולם יתכן והוא מכר או המחה את זכויותיו הכלכליות לאחר, בייחוד לאור העובדה שציינת שהספר תורגם והופץ בעבר. צריך לבדוק איתו אם בחוזה ההתקשרות שלו עם מי שכבר תרגם את הספר הוא לא מכר את הזכויות הכלכליות ואת הזכויות לשווק הפצה ומכירה בארץ
רפי בייפוס, עו"ד
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר