אישה ערירית המתגוררת בגרמניה ובבעלותה בית הכולל שתי דירות מגורים בחולון, חתמה לפני מספר שנים על הסכם לפיו היא מעבירה את הנכס כמתנה לאחיה ולאשתו. כעת, לאחר שהאח נפטר, היא הגישה תביעה נגד אלמנתו של האח, בטענה שהוחתמה במרמה על המסמכים וכלל לא ידעה שהבית אינו עוד בבעלותה. לדבריה, היא לא התכוונה להעניק את הבית כמתנה לאחיה, אלא חתמה על המסמכים לאחר שנאמר לה כי מדובר בטפסים הנוגעים בהשכרתו של הבית.
הקשישה: טמנו לי פח
הקשישה הסבירה בבית המשפט, כי היא דוברת עברית בסיסית בלבד, ולא יודעת לקרוא ולכתוב בעברית. על המסמכים חתמה מבלי להבינם כיוון שבטחה באחיה. מספר שנים קודם לכך, ניסו קרובי משפחה אחרים של התובעת לזייף מסמכים המתייחסים לבית ואחיה היה זה שעזר לה ושכר עבורה עורך דין. בהמשך לכך, שכנע אותה באחד מביקוריה בישראל לחתום על מסמכים שהיו אמורים לכאורה למנוע מקרי מרמה נוספים.
לאחר מותו של האח הגיעה הקשישה לישראל במטרה למכור את הבית. רק אז גילתה, לטענתה, שטמנו לה פח. הוסבר לה כי על מנת להמשיך ולקבל את כספי השכירות על הבית עליה לחתום על מסמכים נוספים – מסמכים שהתברר לה בדיעבד כי כתוב בהם שאלמנתו של האח היא בעלת הבית.
הקשישה טענה בבית המשפט כי עורך דינם של האח ואשתו, נסע בזמנו במיוחד למינכן כדי להחתימה על מסמכים בשפה שלא הבינה. עורך הדין קיבל אישור לנסיעה, לאחר שטען כי מדובר באישה חולה הסובלת מקושי להתנייד שלא יכולה לעמוד בפני הקונסול. לדבריה של הקשישה, מדובר במהלך מכוון שנועד למנוע מהקונסול להקריא לה את תוכן המסמך עליו חתמה - באותה תקופה בריאותה הייתה תקינה והיא לא סבלה מקושי מיוחד להתנייד.
הנתבעת, אלמנת האח, טענה כי התובעת הינה אישה משכילה ופקחית הדוברת מספר שפות וכי הייתה מודעת לחלוטין לכל הפעולות שנעשו בנכס. מיום שחתמה על המסמכים הופקדו בקביעות דמי השכירות בחשבונה והיא ידעה לקבלם ולמשוך אותם. הנתבעת הציגה בבית המשפט את המסמכים עליהם חתמה התובעת: הסכם מתנה, תצהיר מתנה, שטר העברת זכויות, הסכם ייפויי כוח בלתי חוזר, כתב הוראות בכתב יד, נסח רישום מקרקעין ועוד.
השופט: על כל אדם מוטלת אחריות להבין את תוכן ההסכם עליו הוא חותם
לאחר ששמע את טענות הצדדים, קבע השופט כי במקרים בהם מדובר באדם שנפטר, ואינו יכול להגן על עמדתו, יש נטל הוכחה מוגבר על התובע המבקש לבטל את העסקה – נטל בו התובעת לא הצליחה לעמוד.
השופט הסביר כי על התובעת היה להוכיח בבית המשפט את טענתה שחלק מהמסכים עליהם חתמה זויפו – להציג חוות דעת מומחה ולהגיש תלונה במשטרה. בנוסף לא נמצאה הוכחה בדבריה של התובעת לכך שמטרת נסיעתו של עורך הדין לגרמניה הייתה להסתיר ממנה את תוכנם של המסמכים.
יש לך שאלה?
פורום דיני חוזים / הסכמים
פורום העברה ללא תמורה - עסקת מתנה
השופט בחר שלא לקבל את טענת התובעת לפיה חתמה על מסמכים בשפה שאינה מבינה והסביר, כי האחריות מוטלת על כל אדם לדאוג להבין את תוכנם של ההסכמים עליהם הוא חותם. בהמשך לכך, תביעתה של הקשישה נדחתה והיא חויבה בהוצאות ושכר טרחת עו"ד של 20 אלף שקלים.
ה"פ 1803-10-12
עודכן ב: 02/07/2014